
Bildquelle und Bildrechte: Universal Pictures /Miramax / Imagine Entertainment Brian Grazer
weiter zu Teil 2B->
Vor der Szene
Hören statt Lesen Audio.mp3->
Jimmy Braddock (Russell Crowe) ist es gelungen, sich durch eine Reihe von Kämpfen bis zum Titelfight um die Weltmeisterschaft 1935 zu qualifizieren.
Kampfgegner wird der wesentlich trainiertere, schwerere und größere Boxer Max Baer (Craig Bierko). Angesichts des vergleichsweise niedrigen Trainingsstandes von Jimmy birgt der Kampf gegen Baer mehr als nur das Risiko einer Niederlage.
Jimmy begibt sich in Lebensgefahr.
Braddocks Umgebung, die Familie, sein Trainer Joe Gould (Paul Giamatti) und auch sein Boxpromoter Jimmy Johnston (Bruce McGill) sind in Sorge.
Johnston will sich für den Fall einer bleibenden Verletzung oder Tod seines Schützlings rechtlich absichern.
In Gegenwart eines Anwalts zwingt er Braddock den Film anzusehen, der den Kampf Max Baer gegen Frankie Campbell zeigt. Campbell stirbt durch einen Schlag von Baer in der fünften Runde….
Jimmy Braddock, begleitet von seiner Frau Mae, stand gerade noch in einer Pressekonferenz Rede und Antwort. Die Stimmung war erregt und erwartungsvoll. Jimmy hatte sich von den aggressiven Fragen mancher Sportreporter nicht aus der Ruhe bringen lassen.
Jetzt, nach der Konferenz, sind Jimmy und sein Manager Joe Gould offensichtlich noch in das Büro des Boxpromotors Johnston einbestellt worden.
Die Szene
Wir stehen im Durchgang zu Johnstons Büro, viel dunkel poliertes Holz, Messinggriffe, Türen mit Einlagen aus geeistem Glas, wir verstehen sofort: Geld und Gediegenheit.
Jimmy und Joe tragen beide noch die offizielle Kleidung der PK, Joe wie immer seinen dunklen Anzug, Jimmy einen Dreiteiler in hellem Grau, weisses Hemd, gestreifte Seidenkrawatte in silbergrau, weisses Einstecktuch.
Wir folgen den beiden Männern.
Das große Büro von Johnston öffnet sich unserem Blick, als wir hinter den beiden eintreten. Auch hier viel dunkel poliertes Holz, gedämpfte Beleuchtung aus Steh- und Wandlampen mit Seidenschirmen, gerahmte Fotografien von Boxern an den Wänden.
Die Rückwand indirekt aus einer unsichtbaren Quelle von unten von Streiflicht erhellt, das nach oben über das mannhoheHolzrelief zweier assyrischer Krieger schimmert. Die konservative Eleganz der Möblierung flößt augenblicklich Respekt ein.
Joe und Jimmy sind angespannt, als sie hereinkommen.
Joe:
The said downstairs you wanted to see us.
Man hat mir gesagt, sie wollten uns sprechen.
Johnston, ein wuchtiger Mann Mitte sechzig, Typ Mafiaboss, ist nicht allein. Ein zweiter Mann im korrekten dunklen Anzug, eigentlich ein Herr, ist ebenfalls anwesend.
Sure. Jim, come on in. Have a seat.
So. Jim. Kommen Sie, setzen Sie sich.
Johnston nimmt die Zeitung vom Tisch, legt sie Joe Gould hin, deutet mit ausgestrecktem Arm auf den Leitartikel.
Johnston
Right here.
Da! Hier!
Editorial says this fight is good as murder.
In diesem Leitartikel steht, der Kampf sei praktisch Mord.
Wir treten mit Joe zusammen an den Tisch heran. Die Headline lautet. B-r-r-r Baer´s afraid he´ll kill Braddock.
Johnston weiter:
And everybody associated with it should be hauled into court and prosecuted afterwards.
Und dass jeder, der damit zu tun hat, vor Gericht gezerrt und angeklagt gehört.
Jimmy´s Trainer Joe Gould stößt die Zeitung weg, wendet sich ab. Jimmy, er hat in der Zwischenzeit in einem der englischen Leder Fauteuls Platz genommen, blickt zuerst ein wenig konsterniert.
Die Geste, die mit dem Daumen über die Wange fährt, sagt uns, er ist nicht einverstanden. Er sieht weg, zu Joe hinüber.
Schnitt auf Johnston. Er spricht weiter zu Jimmy. Vor ihm steht ein Filmprojektor, mitten im Raum.
They´re getting all sorts of letters from people saying you´re their inspiration .
Bei den Zeitungen gehen Briefe von Lesern ein, die angeblich von Ihnen inspiriert sind.
Like you saved their lives or something. Yeah if you ask me, it´s a lot of crap.
So als hätten Sie ihnen das Leben gerettet. Wenn Sie mich fragen, ist das ein Haufen Blödsinn.
Jimmy hört zu, nicht ablehnend,seine Hand bewegt sich ein wenig. Unruhe.
Johnston geht zum Fenster während er spricht, läßt die Holzjalousetten herab. Es wird dunkler, nur das gedämpfte Licht des Lampenschirms erhellt noch die Stelle, an der Johnston steht.
But if I´m gonna promote this fight I´m not getting hung out to dry if something happens to you.
Sollte ich diesen Boxkampf promoten, halte ich nicht den Kopf dafür hin, falls Ihnen etwas passiert.
Schnitt auf Joe. Er murmelt, ärgerlich,ironisch:
You´re all heart.
Sie haben ja so ein großes Herz.
Johnston, nah, er dreht sich nach Joe um. Schnell:
My heart´s for my family.
Mein Herz gehört meiner Familie.
My brains and my balls are for business. And this is business.
Mein Verstand und mein Mut gehören diesem Geschäft.
Noch ist beiden Männern unklar, was Johnston vorhat.
You got me?
Kapiert?
Joe darf sich dem Boss gegenüber keine Exuberanzen erlauben.Er muss einlenken. Leise:
Got you.
Kapiert.
Sein Blick lenkt nicht ein. Er sieht Johnston böse an. Dann holt er sich einen Blick von Jimmy. Der verständigt sich wortlos mit einem Seitenblick auf Johnston, der wohl so viel heißt wie: lass den alten Hund bellen.
Schnitt auf Johnston. Halbtotale, wir sehen neben Johnston an seinem Schreibtisch ausser einer Stehlampe mit großem cremefarbenen Seidenschirm auch noch den Film-Projektor. Mit dem hat es irgend etwas auf sich. Johnston kommt zum Kern der Sache:
You will know exactly what you´re up against.
Sie wissen – ganz genau – gegen wen Sie antreten.
Schnitt auf Jimmy, er sieht Johnston unbeweglich, aber ein wenig besorgt an, folgt dann Johnstons Geste auf den Herrn im Raum, der sich bis jetzt schweigend verhalten hat:
And my attorney Mr Mills will witness I´ve done everything in my power to warn you.
Und mein Anwalt Mr. Mills wird bezeugen, dass ich alles getan habe, um Sie zu warnen.
Der Anwalt wirkt seriös und vertrauenswürdig. Er ist hier, um zu bezeugen, dass Jimmy über die Risiken des Kampfes aufgeklärt wurde.
Joe Gould´s Blick, als der wuchtige Promotor an ihm vorbeigeht, ist sehr unwillig.Er verändert die Sitzposition auf seinem Stuhl, als fühle er sich äußerst unwohl.
Johnston und der Anwalt bereiten eine Filmvorführung vor. Johnston schließt die zweite Fensterportiere, der Anwalt zieht eine Leinwand auf.
Jimmy, er leitet ins Thema ein:
You know, I seen the Carnera fight.
Ich hab den Carnera-Kampf gesehen.
weiter zu Teil 2B->
2004 – 2005 Russell Crowe (im Alter von 40) – James J. Braddock „Jimmy“ Braddock, Paul Giamatti – Jimmy´s Trainer Joe Gould, Craig Bierko – Max Baer, Bruce McGill – James Johnston, Renee Zellweger – Mae Braddock, Jimmy´s Gattin
Story line und Filmkritik über Cinderella Man, der wir uns anschließen->